terça-feira, 10 de maio de 2011

Por que estudar o grego bíblico?

O grego bíblico também conhecido como grego koinê foi à língua usada para escrever o novo testamento.
“De acordo com a lingüística comparada, todas essas línguas provem de uma raiz comum, uma língua que era falada por um primitivo povo que teria habitado na Ásia ocidental. Esse povo teria morado em grandes famílias organizadas segundo o modelo patriarcal em um contexto agropecuário com firmes convicções monoteístas.
No terceiro milênio antes de Cristo teria começado uma dispersão daquele primitivo povo, o que teria originado também a diversificação da sua língua em vários dialetos e línguas afins. No segundo milênio antes de Cristo uma das tribos indo-européias teria avançado até a península balcânica, seria essa a origem dos gregos.         
No período que se inicia as conquistas de Alexandre 330 A.C e se estende até cerca de 330 D.C é conhecido como período koinê. Em todo o império romano começou a ser usado o koinê, que significa “comum”. Vamos lembrar que por volta de 250 A.C o antigo testamento em hebraico foi traduzido para o grego, nascendo assim à famosa septuaginta (LXX), e o grego utilizado foi justamente o koinê. Mais tarde quando no primeiro século surgiram os escritos do Novo Testamento também foi esse o grego utilizado na sua redação.
DEUS utilizou um idioma riquíssimo para registrar sua revelação. Valeu-se para isso de pessoas  que tinham linguagem e estilo particulares, mas que eram todos homens de DEUS que falaram e escreveram da parte de DEUS, movidos pelo Espírito Santo” (2° Pe 1:21) REGA STELIO LOURENÇO E BERGMANN JOHANNES noções do grego bíblico
Estudar o grego bíblico é mais uma ferramenta que o cristão tem a seu favor para fazer uma exegese mais coerente com o próprio texto bíblico do NOVO TESTAMENTO, é possível fazer exegese sem conhecimento do grego, porque no mercado há uma gama de literatura na área de comentário bíblico comentando sobre os textos, e alguns são muito bons.
A vantagem de estudar e conhecer o grego do Novo Testamento está no fato de que o estudante da língua grega tem condições de ler, traduzir e esmiuçar o máximo possível do significado original do texto, produzindo assim uma exegese bem mais próxima do que realmente o autor quis dizer no período em que foi escrito o texto.
O grego ajuda a esclarecer textos obscuros do Novo Testamento, a hermenêutica recorre ao grego pra interpretar alguns textos mais complexos que aparece no Novo Testamento. Estudar o grego bíblico enriquece sua aula de EBD, seu estudo bíblico na igreja local, aumenta seu conteúdo bíblico na hora de fazer uma exposição de um texto.
 O estudo da língua grega hoje é uma ferramenta indispensável para a comunidade eclesiológica. Estudar o grego bíblico é poder caminhar consciente nos lugares mais inóspitos dos textos do Novo Testamento.
Quem prega e ensina COM DEDICAÇÃO estuda o grego bíblico.
Pastor Antônio Carlos

Nenhum comentário:

Postar um comentário